You are searching about Ghandi Preferred Hindustani As An All-India Language Hindustani Is A, today we will share with you article about Ghandi Preferred Hindustani As An All-India Language Hindustani Is A was compiled and edited by our team from many sources on the internet. Hope this article on the topic Ghandi Preferred Hindustani As An All-India Language Hindustani Is A is useful to you.
Diaspora Literature – A Testimony of Realism
Diaspora Literature involves an idea of a homeland, a place from where the displacement occurs and narratives of harsh journeys undertaken on account of economic compulsions. Basically Diaspora is a minority community living in exile. The Oxford English Dictionary 1989 Edition (second) traces the etymology of the word ‘Diaspora’ back to its Greek root and to its appearance in the Old Testament (Deut: 28:25) as such it references. God’s intentions for the people of Israel to be dispersed across the world. The Oxford English Dictionary here commences with the Judic History, mentioning only two types of dispersal: The “Jews living dispersed among the gentiles after the captivity” and The Jewish Christians residing outside the Palestine. The dispersal (initially) signifies the location of a fluid human autonomous space involving a complex set of negotiation and exchange between the nostalgia and desire for the Homeland and the making of a new home, adapting to the power, relationships between the minority and majority, being spokes persons for minority rights and their people back home and significantly transacting the Contact Zone – a space changed with the possibility of multiple challenges.
People migrating to another country in exile home
Living peacefully immaterially but losing home
Birth of Diaspora Literature
However, the 1993 Edition of Shorter Oxford’s definition of Diaspora can be found. While still insisting on capitalization of the first letter, ‘Diaspora’ now also refers to ‘anybody of people living outside their traditional homeland.
In the tradition of indo-Christian the fall of Satan from the heaven and humankind’s separation from the Garden of Eden, metaphorically the separation from God constitute diasporic situations. Etymologically, ‘Diaspora’ with its connotative political weight is drawn from Greek meaning to disperse and signifies a voluntary or forcible movement of the people from the homeland into new regions.” (Pp.68-69)
Under Colonialism, ‘Diaspora’ is a multifarious movement which involves-
oThe temporary of permanent movement of Europeans all over the world, leading to Colonial settlement. Consequen’s, consequently the ensuing economic exploitation of the settled areas necessitated large amount of labor that could not be fulfilled by local populace. This leads to:
oThe Diaspora resulting from the enslavement of Africans and their relocation to places like the British colonies. After slavery was out lawed the continued demand for workers created indenturement labor. This produces:
oLarge bodies of the people from poor areas of India, China and other to the West Indies, Malaya Fiji. Eastern and Southern Africa, etc. (see-http://www.postcolonialweb.com)
William Sarfan points out that the term Diaspora can be applied to expatriate minority communities whose members share some of the common characteristics given hereunder:
1.They or their ancestor have been dispersed from a special original ‘centre’ or two or more ‘peripheral’ of foreign regions;
2.They retain a collective memory, vision or myth about their original homeland-its physical location, history and achievements;
3.They believe they are not- and perhaps cannot be- fully accepted by their lost society and therefore feel partly alienated and insulted from it;
4.They regard their ancestral homeland as their, true, ideal home and as the place to which they or their descendents would (or should) eventually return- when conditions are appropriate;
5.They believe they should collectively, be committed to the maintenance or restoration of their homeland and its safety and prosperity; and
6.They continue to relate, personally and vicariously, to that homeland in one way or another, and their ethno- communal consciousness and solidarity are importantly defined by the existence of such a relationship ;( Safren Willam cited in Satendra Nandan: ‘Diasporic Consciousness’ Interrogative Post-Colonial: Column Theory, Text and Context, Editors: Harish Trivedi and Meenakshi Mukherjee; Indian Institute of Advanced Studies 1996, p.53)
There lies a difficulty in coming to terms with diaspora, and as such it introduces conceptual categories to display the variety of meanings the word invokes. Robin Cohen classifies Diaspora as:
1. Victim Diasporas
2. Labour Diasporas
3. Imperial Diasporas
4. Trade Diasporas
5. Homeland Diasporas
6. Cultural Diasporas
The author finds a common element in all forms of Diaspora; these are people who live outside their ‘natal (or imagined natal) territories’ (ix) and recognize that their traditional homelands are reflected deeply in the languages they speak, religion they adopt, and cultures they produce. Each of the categories of Diasporas underline a particular cause of migration usually associated with particular groups of people. So for example, the Africans through their experience of slavery have been noted to be victims of extremely aggressive transmigrational policies. (Cohen)
Though in the age of technological advancement which has made the traveling easier and the distance shorter so the term Diaspora has lost its original connotation, yet simultaneously it has also emerged in another form healthier than the former. At first, it is concerned with human beings attached to the homelands. Their sense of yearning for the homeland, a curious attachment to its traditions, religions and languages give birth to diasporic literature which is primarily concerned with the individual’s or community’s attachment to the homeland. The migrant arrives ‘unstuck from more than land’ (Rushdie). he runs from pillar to post crossing the boundries of time, memory and History carrying ‘bundles and boxes’ always with them with the vision and dreams of returning homeland as and when likes and finds fit to return. Although, it is an axiomatic truth that his dreams are futile and it wouldn’t be possible to return to the homeland is ‘metaphorical’ (Hall). the longing for the homeland is countered by the desire to belong to the new home, so the migrant remains a creature of the edge, ‘the peripheral man’ (Rushdie). According to Naipaul the Indians are well aware that their journey to Trinidad ‘had been final’ (Andse Dentseh,) but these tensions and throes remain a recurring theme in the Diasporic Literature.
Indian Diaspora can be classified into two kinds:
1. Forced Migration to Africa, Fiji or the Caribbean on account of slavery or indentured labour in the 18th or 19th century.
2.Voluntary Migration to U.S.A., U.K., Germany, France or other European countries for the sake of professional or academic purposes.
According to Amitava Ghose-‘the Indian Diaspora is one of the most important demographic dislocation of Modern Times'(Ghosh,) and each day is growing and assuming the form of representative of a significant force in global culture. If we take the Markand Paranjpe, we will find two distinct phases of Diaspora, these are called the visitor Diaspora and Settler Diaspora much similar to Maxwell’s ‘Invader’ and ‘Settler’ Colonialist.
The first Diaspora consisted of dispriveledged and subaltern classes forced alienation was a one way ticket to a distant diasporic settlement. As, in the days of yore, the return to Homeland was next to impossible due to lack of proper means of transportation, economic deficiency, and vast distances so the physical distance became a psychological alienation, and the homeland became the sacred icon in the diasporic imagination of the authors also.
But the second Diaspora was the result of man’s choice and inclination towards the material gains, professional and business interests. It is particularly the representation of privilege and access to contemporary advanced technology and communication. Here, no dearth of money or means is visible rather economic and life style advantages are facilitated by the multiple visas and frequent flyer utilities. Therefore, Vijay Mishra is correct when he finds V S Naipaul as the founding father of old diaspora but it is also not wrong to see Salman Rushdie as the representative of Modern (second) Diaspora V S Naipaul remarkably portrays the search for the roots in his ‘A House for Mr. Biswas:
“to have lived without even attempting to lay claim to one’s portion of the earth; to have lived and died as one has been born, unnecessary and accommodated.(Naipaul,14) similarly Mohan Biswas’s peregrination over the next 35 years, he was to be a wanderer with no place to call his own'(ibid. 40)
In the same manner, Rushdie’s Midnight Children and Shame are the novels of leave taking… from the country of his birth (India) and from that second country (Pakistan) where he tried, half-heartedly to settle and couldn’t.” (Aizaz Ahmad, 135)
Here the critique of Paranjape generates the debate of competing forms of writing: Diaspora or domiciled -those who stayed back home and importantly a competitive space for the right to construct the homeland, so he points out the possibility of harm by ‘usurping the space which native self- representations are striving to find in the International Literary Market place and that they may ‘contribute to the Colonization of the Indian psyche by pondering to Western tastes which prefer to see India in a negative light.’ The works of various authors like Kuketu Mehta, Amitava Ghosh, Tabish, Khair, Agha Shahid Ali, Sonali Bose, Salman Rushdie confirm a hybridity between diasporic and domiciled consciousness. They are National, not Nationalistic inclusive not parochial, respecting the local while being ecumenical, celebrating human values and Indian pluralism as a vital ‘worldliness’. (Ashcraft, 31-56)
The diasporian authors engage in cultural transmission that is equitably exchanged in the manner of translating a map of reality for multiple readerships. Besides, they are equipped with bundles of memories and articulate an amalgam of global and national strands that embody real and imagined experience. Suketu Mehta is advocate of idea of home is not a consumable entity. He says:
You cannot go home by eating certain foods, by replaying its films on your T.V. screens. At some point you have to live there again.”(Mehta, 13)
So his novel Maximum City is the delineation of real lives, habits, cares, customs, traditions, dreams and gloominess of Metro life on the edge, in an act of morphing Mumbai through the unmaking of Bombay. It is also true, therefore, that diasporic writing is full of feelings of alienation, loving for homeland dispersed and dejection, a double identification with original homeland and adopted country, crisis of identity, mythnic memory and the protest against discrimination is the adopted country. An Autonomous space becomes permanent which non- Diasporas fail to fill. M K Gandhi, the first one to realize the value of syncretic solutions’ hence he never asked for a pure homeland for Indians in South Socio-cultural space and so Sudhir Kumar confirms Gandhi as the first practitioner of diasporic hybridity. Gandhi considered all discriminations of high and low, small or great, Hindu or Muslim or Christian or Sikh but found them ‘All were alike the children of Mother India.’
Diasporic writings are to some extent about the business of finding new Angles to enter reality; the distance, geographical and cultural enables new structures of feeling. The hybridity is subversive. It resists cultural authoritarianism and challenges official truths.”(Ahmad Aizaz, In Theory: Classes, Nations, Literatures; OUP, 1992,p.126) one of the most relevant aspect of diasporic writing is that it forces, interrogates and challenges the authoritative voices of time (History). The Shadow Line of Amitav Ghosh has the impulse when the Indian States were complicit in the programmes after Indira Gandhi’s assassination. The author elaborates the truth in the book when he says:
“In India there is a drill associated with civil disturbances, a curfew is declared, paramilitary units are deployed; in extreme cares, the army monarchs to the stricken areas. No city in India is better equipped to perform this drill than New Delhi, with its high security apparatus.”(Amitava Ghosh, 51)
The writers of Diaspora are the global paradigm shift, since the challenges of Postmodernism to overreaching narratives of power relations to silence the voices of the dispossessed; these marginal voices have gained ascendance and even found a current status of privilege. These shifts suggest:
“That it is from those who have suffered the sentence of history-subjugation, domination, Diaspora, displacement- that we learn our most enduring lessons for living and thinking.”(Bhabha, 172)
The novels of Amitav Ghosh especially the hungry tide in which the character Kanai Dutt is cast together “with chance circumstance with a Cetologist from the US, Priya Roy studying fresh water Dalphines, The Oracaella Brebirostris. The multiple histories of the Sunderbans became alive when the diaries of Marxist school teacher Nirmal came to light. He withdraws from the romance of political activism and came to settle with his wife Nilima in Lucibari and the relation between them is exemplified in the pragmatism of Nilima:
“You live in a dream world- a haze of poetry
Such passages of the novel points towards the metaphorical distinctions between the centre and margins, made narrative and little histories the well knows gods and the gods of small things. In the novels of Ghosh an assault of unarmed settlers Morich Jhapi, in order to evict them forcively is carried out by gangsters hired by states. They had been “assembling around the island… they burnt the settlers, hearts, they sank their boats, they lay waste their fields.”(ibid)
Similarly there are a number of novels by South Asian and British Writers on the theme of partition a blatant reality in the global history. Partition was the most traumatic experience of division of hearts and communities. Similarly, Ice Candy Man comprises 32 chapters and provides a peep into the cataclysmic events in turmoil on the sub continent during partition, the spread of communal riots between the Hindu and Sikhs on the one side and the Muslim on the other. The Muslims were attached at a village Pirpindo and the Hindus were massacred at Lahore. It was partition only that became the cause of the biggest bloodshed and brutal holocaust in annals of mankind. Lenny on eight years child narrates the chain of events on the basis of her memory. How she learns from her elders and how she beholds the picture of divided India by her own eyes in the warp and woof of the novel. There is a fine blend of longing and belonging of multiplicity of perspectives and pointed nostalgia of mirth and sadness and of Sufism and Bhakti is epitomized in the work of Aga Shahid Ali. Similarly the novels of Rahi Masoom Raja (in Hindi) narrate woeful tale of partition, the foul play of politicians, the devastated form of the nation and its people after partition and longing for the home that has been:
“Jinse hum choot gaye Aab vo jahan kaise hai
Shakh-e-gulkaise hai, khushbu ke mahak kaise hai
Ay saba too to udhar hi se gujarti hai
Pattaron vale vo insane, vo behis dar-o-bam
Vo makee kaise hai, sheeshe ke makan kaise hai.
(Sheeshe Ke Maka Vale ,173)
(“To which we hav’een left adrift how are those worlds
How the branch of flower is, how the mansion of fragrance is.
O,wind! You do pass from there
How are my foot-prints in that lane
Those stony people, those tedious houses
How are those residents and how are those glass houses.)
Most of the major novels of South Asia are replete with the diasporic consciousness which is nothing but the witness of the all the happenings of social realities, longings and feeling of belonging. Train To Pakistan, The Dark Dancer, Azadi, Ice Candy Man, A Bend In The Ganges, Twice Born, Midnight’s Children, Sunlight on A Broken Column, Twice Dead, The Rope and Ashes and Petals all these novels abound in the same tragic tale of woe and strife from different angles. Most of the fictions of South Asian Countries are written in the background of post- colonial times and the same South Asian countries were under the colonial rules of the English. After a long battle of independence when those countries were liberated, other bolt from the blue of partition happened. This theme became whys and wherefores of the most of South Asian novels and the popularity of it will prognosticate its golden future.
1.(Cohen Robin, Global Diasporas- An Introduction. London: UC L Press, 1997)
2.Rushdie: Picador, Rupa, 1983.
3.Safren Willam cited in Satendra Nandan: ‘Diasporic Consciousness’ Interrogative Post-Colonial: Column Theory, Text and Context, Editors: Harish Trivedi and Meenakshi Mukherjee; Indian Institute of Advanced Studies 1996, p.53)
4.Stuart Hall, ‘Cultural Identity and Diaspora in Patric White and Laura Christmas, eds, Colonial Discourses and Post-Colonial Theory: A Reader, New York: Columbia University Press, 1994,p.401)
5.(Rushdie: Shame Picader, Rupa, 1983, p.283).
6.(An Area of Darkness London: Andse Dentseh, 1964,p. 31)
7.(Ghosh, Amitava : ‘The Diaspora in Indian Culture’ in The Imam and The Indian Ravi Dayal and Permanent Books, Delhi : 2002,p.243)
8.(Naipaul, V S, A House for Mr. Biswas Penguin, 1969,p.14)
9.Aizaz Ahmad ‘In Theory: Classes Nations, Literatures, O.U.P.1992, and p.135)
10.(Ashcraft. Bill. And Pal Ahluwalia, Edward Said: The Paradox of Identity Routledge,London & New York 1999,p.31-56 )
11.(Mehta, Suketu, Maximum City Viking, Penguin, 2004, p. 13)
12.(Amitava Ghosh, The Ghost of Mrs. Gandhi in The Imam and The Indian , Ravi Dayal, New Delhi, 2002,p.51
13.(Bhabha, Homi, The Location of Culture, Lodon, 1994,)
14.(Ghosh, Amitav,The Hungry Tide Delhi:Ravi Dayal Pub.2004)
15.Dr. Rahi Masoom Raza, Sheeshe Ke Maka Vale. ed. Kunvar Pal Singh, Delhi: Vani Pub.2001,)
Video about Ghandi Preferred Hindustani As An All-India Language Hindustani Is A
You can see more content about Ghandi Preferred Hindustani As An All-India Language Hindustani Is A on our youtube channel: Click Here
Question about Ghandi Preferred Hindustani As An All-India Language Hindustani Is A
If you have any questions about Ghandi Preferred Hindustani As An All-India Language Hindustani Is A, please let us know, all your questions or suggestions will help us improve in the following articles!
The article Ghandi Preferred Hindustani As An All-India Language Hindustani Is A was compiled by me and my team from many sources. If you find the article Ghandi Preferred Hindustani As An All-India Language Hindustani Is A helpful to you, please support the team Like or Share!
Rate Articles Ghandi Preferred Hindustani As An All-India Language Hindustani Is A
Rate: 4-5 stars
Search keywords Ghandi Preferred Hindustani As An All-India Language Hindustani Is A
Ghandi Preferred Hindustani As An All-India Language Hindustani Is A
way Ghandi Preferred Hindustani As An All-India Language Hindustani Is A
tutorial Ghandi Preferred Hindustani As An All-India Language Hindustani Is A
Ghandi Preferred Hindustani As An All-India Language Hindustani Is A free
#Diaspora #Literature #Testimony #Realism